close

돌고 돌아도 (詞:俊浩、曲:俊秀)
 

  
따스히 드리운 햇살에
在低垂的暖暖陽光下
너를 그려본다
勾勒出你的樣子
스치듯 볼어온 바람에
在輕拂吹來的風中
너를 느껴본다
感受著你

익숙한 향기에 이끌려 
被熟悉的香氣牽引著
난 지금 어디론가
現在我要往哪裡去
바람이 멈춘 그 자리
風停下來的地方
그곳에 있는 너

你就在那佇立著
 
처음 만난 그날 운명처럼
第一次相遇的那天就像命中註定般
그대란 걸난 알았죠

早已認識你的感覺
길고 긴 시간을 돌고 돌아와 
漫長的時間 轉了又轉
그댈 다시 찾은거죠

讓我再次找到你吧  
 
 


라랄랄라 라라 라랄랄라 라라라 라랄랄라

啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦
라랄랄라 라라 라랄랄라 라라라 라랄랄라
啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦


내 앞에 있는 그대 모습
在我面前的你的樣子
정말 꿈은 아니죠
真的不是做夢吧
꽃잎이 비처럼 내려와
花瓣像雨一般散落
우릴 감싸 주네요
就這樣包圍著我們吧

시간이 흘러도 오늘처럼
就算時光流逝
행복하길 기도하죠
也要祈禱我們像今天這般幸福吧
훗날 다시 긴 잠이 들 때도
之後某一天再度長睡的話
함께 같은 꿈을 꿔요
讓我們一起做一樣的夢吧

들이 잠을고 고요한 구름 하늘이 낯설 때도
鳥兒們睡了 寂靜的雲 就算天空變得陌生
어둠걷히
黑暗終會散去
태양은 또 다시 눈부시게 빛다죠
太陽會再次閃耀著光芒

처음 만난 그날 운명처럼
第一次相遇的那天就像命中註定般
그대란 걸난 알았죠
早已認識你的感覺
길고 긴 시간을 돌고 돌아와 

漫長的時間 轉了又轉    
우린 다시 안난 거죠
讓我們再次相遇吧
 
Lovely lovely love love Lovely lovely love love
오늘도 내일도 행복하길 기도하
今天也 明天也 祈禱可以過得幸福 

라랄랄라 라라 라랄랄라 라라라 라랄랄라
啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦
라랄랄라 라라 라랄랄라 라라라 라랄랄라

啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦 
 

@ 雪人自high不專業翻譯



드리우다 (v.) 垂掛、懸掛、拖
그려지다 (v.) 畫、勾繪 
스치다 (v.) 擦、掠過、吹拂 
불어오다 (v.) 吹來
익숙하다 (adj.) 熟悉的、熟練的、在行的
이끌다 (v.) 拉、帶、牽
자리 (n.) 位、地方
꽃잎 (n.) 花瓣
감싸다 (v.) 包圍、包裹
훗날 (n.) 改天、日後
새 (n.)
고요 (n.) 寂靜、安靜
낯설다 (adj.) 陌生的、生疏的
어둠 (n.) 黑、黑暗 
걷히다 (v.) 消散
  
 
 
 
 
 



這首也是俊秀個人專輯中的一首歌,是跟雙胞胎哥哥包辦詞曲完成的唷!

真是一對有才的兄弟啊!!!(以後我也想生這種兒子啦~~~)
俊秀的歌聲唱這種情歌的感覺也好舒服,比較復古的旋律也蠻有中國風的感覺吧
描述男女情愛的內容讓有才的網友把這首歌跟屋塔房的畫面剪成了一首MV
超級有感覺的說!!!!
歌詞也讓跌入屋塔房坑的人更不能自拔啊~
轉了又轉,不就像是那段300年接續的緣分嗎~

尤其裡面的"오늘도 내일도 행복하길 기도하죠"
就會想到柿子寫給朴荷的信,祝她幸福長命百歲(哦哦哦~想到又好感傷了)

如果這首歌也放進去變成OST之一的話我絕對舉雙手雙腳贊成啦!
而且沒有"討厭愛情"來的那麼悲傷,我也比較喜歡的說~ 

那就來看那支讓我印象深刻的MV吧!! 



聽歌背單子下周見    
arrow
arrow
    全站熱搜

    sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()