1760009814
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(67)
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(235)
作詞-金在中/作曲-金在中、金世振/編曲-金世振
사랑했던 기억 속에 살아
在愛過的記憶中活著
소중했던 아픔도 기억 속에 남아
珍貴的傷痛也乘載在記憶中
쓰러지며 널 붙잡고 소리쳐도 오지 않아跌倒時抓緊你 就算大聲叫著 你也沒有來
널 외치고 붙잡아도 오지 않아 보이지 않아呼喊著你 欲抓著你 還是沒有來 也看不到
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I'm saving All my love for you
Love Love Love Love Love
Love Love Love Love Love내 맘속에 비밀이 된 우리사랑 꺼내려도
在我心中成為秘密的我們愛情 就算想要說出也是
지나친 내 후회가 널 찾으려 해도 막네 我過甚的後悔 想要找尋你也遭受阻擋
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I'm saving All my love for you
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I'm saving All my love for you不負責翻譯:Sharon
很空靈的歌聲配上淡淡憂傷的旋律,很有以前歐美樂團的style
到底是怎樣的真實故事才會讓人寫出這樣的歌詞阿!!!!
歐都ㄎㄟˊ~~~
聽著聽著會有種讓人飛翔的感覺啊
雖然只是迷你專輯少少的五首歌,但感覺就是一整個故事連貫在一起的
環環相扣,讓人不自覺就一直五首repeat的說!!!
在中哥不要覺得孤單,愛情上孤單至少事業上有我們這些賣血掏錢的粉絲就好了啊XDDDD
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(185)
作詞-金在中/作曲-金在中/編曲-權彬其
너를 위해 준비했던 반지는 짝을 잃고
弄丟了為你準備好的一只戒指
내 손가락에만 남겨져 슬픔이 또 울고
只留下我手指上的 而這傷痛又讓我哭了
비가 왔으면 좋을 것 같아 내 눈물 감추게如果下雨就好了 就能掩飾住我的眼淚
울고 울고 또 울고哭了 哭了 又哭了
내 귀에 흐르고 있는 슬픈 노랫소리가正在我耳邊流淌的悲傷歌聲
주저앉아버린 내 심장을 멈추게 할 것 같아好像要讓我已崩塌的心臟停止跳動
떠나지 않는 사랑의 영혼이 나를 또 붙잡아
未離開的愛情靈魂又抓緊我了
울고 울고 또 울고哭了 哭了 又哭了
사랑 사랑 날 버리고 간 사랑
愛情 愛情 拋棄我又遠走的愛情
사랑 사랑 기억과 추억 속에 살아
愛情 愛情 活在記憶和回憶中
이미 넌 나의 영혼인걸
你已是我的靈魂了
어떻게 살아야 너 없는데 沒有你我該怎樣活下去啊
나도 모르게 시켜놓은 니 커피한잔도
我也不知道怎麼著就點了一杯你的咖啡
내 맘 같지않게 식어버린 너처럼 차가워
不像我的心 像是冷淡的你 一樣冰冷
이미 어긋난 사랑의 퍼즐을 도 맞추려
已經錯過的愛情拼圖 又再次拼起了
울고 울고 또 울고
哭了 哭了 又哭了
사랑해 사랑해 날 버리고 간 사랑도
我愛你 我愛你 即使是拋棄我又遠走的愛情也
사랑해 사랑해 기억과 추억 속에 살아도
我愛你 我愛你 即使是要活在記憶和回憶中也
이미 넌 나의 영혼인걸
你已是我的靈魂了
어떻게 살아야 너 없는데
沒有你我該怎樣活下去啊
오 내사랑 이야 넌 어디에 오 내사랑이야 영원히 哦我的愛情 你在哪裡 哦 我的愛情 永遠地
不負責翻譯:Sharon

又是一首完全不同曲風的歌
一直呼喚著愛的傷心情歌,害我突然好想買戒指XDDDD
邊聽歌邊想著沒衝下周末的演唱會好扼腕,
但為了以後有更多空間時間追JYJ暫時忍一下好了
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(135)
作詞-全海盛/作曲-全海盛/編曲-PJ、金振勛 힘껏 안은 두 팔이 느슨해 질 때 더 힘껏 내게고 안기는當使勁地擁抱的兩隻手變鬆時 會更使勁地擁抱我的是
애타게 아프게 흐르는 벅찬 영화야 비워도 가득 채워지는 눈물은焦急地心痛地流逝掉的轟轟烈烈電影啊 就算空出了 淚水也會填得滿滿的
그건 사랑이라 부르는 오직 한사람 너야 오우 넌 내안 가득히那稱之為愛的唯一一人就是你啊 哦 你讓我的心滿滿地
다시 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해 오우 넌 내안 가득히再一次 今天就像是我的最終那樣愛著你 哦 你讓我的心滿滿地
자신없는 발걸음 느려질 때면 더 크게 들리는 멜로디
如果當沒有自信的步伐變得緩慢的時候 就用更大聲讓人聽見的旋律
이 세상 하나밖에 없는 슬픈 노래야 끝까지 부르고 불러도 끝없는 這世上僅有的一首傷心歌啊 唱到最後又唱著 無盡地그건 사랑이라 부르는 오직 한사람 너야 오우 넌 내안 가득히
那稱之為愛的唯一一人就是你啊 哦 你讓我的心滿滿地
다시 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해 오우 넌 내안 가득히
再一次 今天就像是我的最終那樣愛著你 哦 你讓我的心滿滿地
가끔 겁이 나서 내일이 두려워서 혼자 말없이 헤매곤 하지만
偶爾會膽怯 會害怕明天 所以一個人不聲不響地徬徨著 但是사랑해 널 사랑해 조용히 외쳐본다 오우 난 너를 사랑해
我愛你 我愛你 試著悄悄地呼喊著 哦 我愛你啊그래 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해 오우 난 너를 사랑해
是啊 今天就像是我的最終那樣愛著你 哦 我愛你啊
그건 사랑이라 부르는 오직 한사람 너야 오우 넌 내안 가득히
那個稱之為愛的唯一一人就是你啊 哦 你讓我的心滿滿地
다시 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해 오우 넌 내안 가득히
再一次 今天就像是我的最終那樣愛著你 哦 你讓我的心滿滿地 不負責翻譯:Sharon
느슨하다 (adj.) 鬆、不緊的애타다 (v.) 焦躁、焦急、坐立難安비우다 (v.) 空出、騰出
느리다 (adj.) 緩慢、遲
헤매다 (v.) 猶豫不決、徘徊、徬徨 
完全不同於ONE KISS跟MINE的風格, 抒情搖滾曲風配上欲訴說感情的歌詞,讚!果然是什麼類型音樂曲風都可以消化的人種啊!!!
我也要讓生活被好的東西填充得滿滿滿才行!!!不要猶豫不要徬徨!衝!!! sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(144)
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(672)
(作詞-金在中/作曲-Kim Bada/編曲-Sean)
Born free, sadly, but one kiss one heart
Born free, sadly, but one kiss one heart
쳐진 이 숨에 맞춘 one kiss
吻上這墜落氣息的one kiss
복잡함 속에 감긴 눈에 느껴진
在紛亂中閉上雙眼去感受
Oh I'll try to show you
Oh I'll try to show you
자유로운 세상 自由的世界 Why didn't come my way? Why didn't come my way?늦진 않았나?
還不遲嗎? 침묵 속 my away
沉默中 my away
좁아진 기로에 날갤 달아 준
在變得窄小的十字路口 為我裝上翅膀
천국으로 가는 길 보여준 그대
為我指引走向天堂的路 的你나로 태어나 알 수 없었던,
以我誕生以來所無法了解的,
흔한 키스와 거친 심장이 감춰있었던 기억의 출구를 常見的吻和亂狂的心臟 被隱藏著的記憶出口알려준 나의 그대 而告訴我的人 是 我的你I’m feeling oh my way?I'm feeling oh my way?늦진 않았나?還不遲? 침묵 속 my away, 沉默中 my away좁아진 기로에 날갤 달아 준在變得窄小的十字路口 為我裝上翅膀천국의 비친 그대비친 그대在天堂發亮的你 發亮的你 I’m feeling, one kiss, one heartI’m feeling, one kiss, one heart 不負責翻譯:Sharon&韓國友人
連韓國友人都說這歌詞他們看了也很難懂XDDD所以應該就不是我們的問題了 哈哈哈哈哈哈哈哈
越聽越上癮,哦哦哦!ROCK!!!!
其實我本來沒有很喜歡ROCK的說,但這首開場的弦樂太氣勢磅礡了!!!好喜歡地說~
處於非常時期的人生就需要這種歌曲來振奮人心一樣!!
我也想裝上翅膀展翅高飛啊!!!!咻~~~~~
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(447)
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

한걸음 한걸음 가요
一步 一步地走著
그대도 내게로 와요
你也朝我這裡走過來吧
그대 작은 미소는 나에겐 전부가 되요
你小小的微笑對我來說就是全部
사랑이겠죠-이런 내마음은
這就是愛吧-我這般的心情
사랑이겠죠 부족하지만
這就是愛吧 雖然還有些不足
눈을 감아도 귀를 막아도 그댄
就算把眼睛也閉上 把耳朵也摀住 你
느껴지는 내안의 사랑
還是讓我感覺到我內心的愛
닿을 수없어도 돼요
觸及不到你也沒關係
만질 수없어도 돼요
撫摸不到你也沒關係
지금처럼 그대로
就像現在這樣 就這樣
그자리 그곳에 남아
留在那位置 在那地方
사랑이겠죠-이런 내마음은這就是愛吧-我這般的心情사랑이겠죠 부족하지만這就是愛吧 雖然還有些不足눈을 감아도 귀를 막아도 그댄就算把眼睛也閉上 把耳朵也摀住 你느껴지는 내안의 사랑還是讓我感覺到我內心的愛
이렇게 그대만을 그리는데
就這樣 我只想念著你
이렇게 아무것도 못하는데
就這樣 我什麼也不能做
그대의 흔적조차 그리운데
連你的痕跡我也想念著
그대의 마음마저 머문다면
若連你的心都能留住的話
그대의 눈길마저 비춘다면
若連你的視線都能照向我的話
내전부 다주어도 모자라요
就算把我的全部都給你也是不夠的吧
사랑이겠죠-이런 내마음은
這就是愛吧-我這般的心情
사랑이겠죠 부족하지만
這就是愛吧 雖然還有些不足
눈을 감아도 귀를 막아도 그댄
就算把眼睛也閉上 把耳朵也摀住 你
느껴지는 내안의 사랑
還是讓我感覺到我內心的愛
不負責翻譯:Sharon
닿다 (v.) 靠、碰、觸及
만지다 (v.) 撫摸、擺弄
흔적 (n.) 痕跡、足跡、遺跡、印子
모자라다 (v.) 不夠、缺少、不足 清潭洞愛麗絲已經在播放清單中了
等忙完就可以好好看一下了~~~
想你跟愛麗絲好掙扎XDDDD
繼續回頭認真去了~~~
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(28)
바보처럼 난 아이처럼像傻瓜一樣 我像孩子一樣또 울먹이며 그대 등 뒤에 서 있죠又站著你的背後哭著잘 지냈니 그 한마디조차 못해요你過得好嗎 連這句話都無法說出口자꾸 목이 메어서因為話總是哽咽在喉嚨보고싶어 너무 그리워想見你 非常地想念난 쉴새없이 외쳤던 그대 이름도我也不停著呼喊你的名字그대 앞에선 혼잣말로도在你面前也只是自言自語著난 감히 소리낼수가 없어요我連聲音都不敢發出來 돌아보면 안돼요 나를 절대 용서하면 안돼요 나를不行回頭看 絕對不能原諒我내게 마음쓰지 말아요 그대를 울게 하는 일 밖에不要花心思在我身上 只有會讓你哭的事아픈 것 밖에 난 못 주니까 因為我只會給你帶來傷痛어렸어고 어리석었던 지난 시간에 그 자리에 멈춰있죠年少又傻的時光 就讓他停在那裏吧거울 앞에 선 내 두 눈속에서 그대의 눈물이 흘러요站在鏡子前 我的雙眼中 流著的是你的淚돌아보면 안돼요 나를 절대 용서하면 안돼요 나를
不行回頭看 絕對不能原諒我
내게 마음쓰지 말아요 그대를 울게 하는 일 밖에
不要花心思在我身上 除了讓你哭的事以外 什麼都沒
아픈 것 밖에 난 못 주니까
因為我只會給你帶來傷痛
내 말대로 해줘요 그댈 위해 추억으로만 남아就照我的話作吧 為了你 就只留在回憶中어쩌다 한번 평생에라도 한번 기억하면 되죠偶爾一次 一輩子裡想起一次也就可以了사랑하면 안돼요 우리 서로 미련두지 말아요 우리不能相愛嗎 我們不要再互相迷戀了 我們
난 비겁하게 날 속여요我膽怯地去欺騙自己하고싶은 말 단 한다이인데 "사랑해"想說的話就只是那一句"我愛你" 돌아갈 순 없나요 우리 다신 돌이킬 수없나요 우리
不能回去嗎? 我們再一次挽回不行嗎 我們
단 한번만 딱 한번만 제발
只要一次就好 就一次 求求你
不負責翻譯F:Sharon 
조차 (助詞) 連、都메다 (v.) 1.挑、担、肩負 2. 堵住、哽住、塞住 쉴새없이 (adv.) 持續地、不停地혼잣말 (n.) 自言自語어리석다 (adj.) 愚蠢、笨的、傻的 비겁 (n.) 膽怯、卑怯 속이다 (v.) 哄騙、瞞、捉弄、隱藏
돌이키다 (v.) 回憶、挽回、恢復 
聽完這首歌
好想說.....사직하면 안돼요~~~~~~~~~ sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(203)