close

 

作詞-全海盛/作曲-全海盛/編曲-PJ、金振勛
 
힘껏 안은 두 팔이 느슨해 질 때 더 힘껏 내게고 안기는
當使勁地擁抱的兩隻手變鬆時 會更使勁地擁抱我的是
애타게 아프게 흐르는 벅찬 영화야 비워도 가득 채워지는 눈물은
焦急地心痛地流逝掉的轟轟烈烈電影啊 就算空出了 淚水也會填得滿滿的
 
그건 사랑이라 부르는 오직 한사람 너야 오우 넌 내안 가득히
那稱之為愛的唯一一人就是你啊 哦 你讓我的心滿滿地
다시 오늘이 내 마지막처럼 
 너를 사랑해 오우 넌 내안 가득히
再一次 今天就像是我的最終那樣愛著你 哦 你讓我的心滿滿地

자신없는 발걸음 느려질 때면 더 크게 들리는 멜로디
如果當沒有自信的步伐變得緩慢的時候 就用更大聲讓人聽見的旋律
이 세상 하나밖에 없는 슬픈 노래야 끝까지 부르고 불러도 끝없는 

這世上僅有的一首傷心歌啊 唱到最後又唱著 無盡地

그건 사랑이라 부르는 오직 한사람 너야 오우 넌 내안 가득히
那稱之為愛的唯一一人就是你啊 哦 你讓我的心滿滿地
다시 오늘이 내 마지막처럼  너를 사랑해 오우 넌 내안 가득히
再一次 今天就像是我的最終那樣愛著你 哦 你讓我的心滿滿地

가끔 겁이 나서 내일이 두려워서 혼자 말없이 헤매곤 하지만
偶爾會膽怯 會害怕明天 所以一個人不聲不響地徬徨著 但是


사랑해 널 사랑해 조용히 외쳐본다 오우 난 너를 사랑해
我愛你 我愛你 試著悄悄地呼喊著 哦 我愛你啊

그래 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해 오우 난 너를 사랑해
是啊  今天就像是我的最終那樣愛著你 
哦 我愛你啊

그건 사랑이라 부르는 오직 한사람 너야 오우 넌 내안 가득히
那個稱之為愛的唯一一人就是你啊 哦 你讓我的心滿滿地
다시 오늘이 내 마지막처럼  너를 사랑해 오우 넌 내안 가득히
再一次 今天就像是我的最終那樣愛著你 哦 你讓我的心滿滿地 

 
不負責翻譯:Sharon

느슨하다 (adj.) 鬆、不緊的
애타다 (v.) 焦躁、焦急、坐立難安
비우다 (v.) 空出、騰出
느리다 (adj.) 緩慢、遲
헤매다 (v.) 猶豫不決、徘徊、徬徨 


 
完全不同於ONE KISS跟MINE的風格, 抒情搖滾曲風配上欲訴說感情的歌詞,讚!
果然是什麼類型音樂曲風都可以消化的人種啊!!!

我也要讓生活被好的東西填充得滿滿滿才行!!!
不要猶豫不要徬徨!衝!!! 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()