sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(208)
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(24)

사랑 빛 (Love Light) 愛之光
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(157)

每道菜都好好吃的
勺勺客(點我)不推薦怎麼行哩!而且中菜就是適合大夥人分著吃感情才不會散啊~
*勺勺客*
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(346)

每道菜都好好吃的
勺勺客(點我)不推薦怎麼行哩!而且中菜就是適合大夥人分著吃感情才不會散啊~
*勺勺客*
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(8)
찾았다 找到了
솔직히 처음엔 몰랐어 우연한 만남있었지만說真的,我一開始不知道,以為我們只是偶然的遇見
이제껏 난 기쁨보다 아픔을 더 많이 배웠어 現在才知道,比起開心的事,我體認/學會到的是更多的悲傷
눈물이 많았던 나지만 너에겐 웃음만 줄꺼야雖然我流了很多眼淚,但還是對你展現笑容
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐 이렇게 가슴이 뛰고 있잖아 在現在,我才像是找到了另一半, 我的心就這樣的跳動著
찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어找到了,我的人,我在找尋的人,想給你個溫暖的擁抱
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게可以靜靜地閉上眼睛嗎?我才能親吻你
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람 愛你,我愛你,找到了讓我願意留在身邊的這個人
마음을 닫았던 나지만 너에겐 내 마음 줄꺼야雖然我的心房曾緊閉著,但現在會把我的心獻給你
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐 이렇게 가슴이 뀌고 있잖아到現在,我才像是找到了另一半, 我的心就這樣的跳動著
찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어找到了,我的人,我一直在找尋的人,想給你一個溫暖的擁抱
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게可以靜靜地閉上你的眼睛嗎?讓我可以親吻你
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람 愛你,我愛你,讓我願意留在身邊的這個人
닫혔던 내 마음 아픈 상처 다 안아준 사람願意對我曾經受傷、有很多傷痕的心都擁抱的人
더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나想要永遠永遠給妳很多的愛
찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어找到了,我的人,我一直在找尋的人,想給你一個溫暖的擁抱
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게可以靜靜地閉上你的眼睛嗎?讓我可以親吻你
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게可以靜靜地閉上你的眼睛嗎?讓我可以親吻你
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람 愛你,我愛你,讓我願意留在身邊的這個人
고맙다 내 곁에 와줘서謝謝你,來到我身邊
@ 雪人自high不專業翻譯
찾다 (v.) 尋找、找、取
솔직히 (adv.) 坦白的說、直率地
모르다 (v.) 不知道
우연하다 (adj.) 偶然的
보다 (助詞) 比較
웃음 (n.) 笑
서야 (adv.) 才、方始
반쪽 (n.) 一半
가슴 (n.) 心、心口、胸部
뛰다 (v.) 跳動
뜨겁게 (adj.) 熱情的、火熱的
가만히 (adj.) 靜靜地、悄悄地、偷偷地
감다 (v.) 閉、合
입 (n.) 嘴
맞추다 (v.) 安裝、對接
*慣用:입을 맞추다 (親嘴)두다 (v.) 留、保存
닫다 (v.) 關、閉
상처 (n.) 傷口
언제까지나 (adv.) 永遠
成均館緋聞是不小心翻來看的,從第一集就被佳郎
口嫌體正直的樣子給迷住了XD
接著就開始找起東方神起的資訊,再找到JYJ~
沒想到
朴有天(以後會很常出現他XD 就讓我叫他有天吧顆顆)第一次演戲就這麼好看
當年應該真的是讓很多人都大開眼界啊!!!
我覺得韓劇厲害的地方除了戲好看外,OST也都配得很好,
戲的本身跟OST相輔相成之下,基本上都可以達到1+1>2的威力啦!!!
當時在看劇的時候就被這首"找到了"整個迷住,
接著在KBS大賞上他們的合唱實在好好聽! 有天也非常的可愛啊~~~跟佳郎太不像了辣
也就是這樣不小心跌坑了呼呼呼...
來段
20101231KBS演技大賞時他們的現場演唱吧!
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(45)
찾았다 找到了
솔직히 처음엔 몰랐어 우연한 만남있었지만說真的,我一開始不知道,以為我們只是偶然的遇見
이제껏 난 기쁨보다 아픔을 더 많이 배웠어 現在才知道,比起開心的事,我體認/學會到的是更多的悲傷
눈물이 많았던 나지만 너에겐 웃음만 줄꺼야雖然我流了很多眼淚,但還是對你展現笑容
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐 이렇게 가슴이 뛰고 있잖아 在現在,我才像是找到了另一半, 我的心就這樣的跳動著
찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어找到了,我的人,我在找尋的人,想給你個溫暖的擁抱
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게可以靜靜地閉上眼睛嗎?我才能親吻你
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람 愛你,我愛你,找到了讓我願意留在身邊的這個人
마음을 닫았던 나지만 너에겐 내 마음 줄꺼야雖然我的心房曾緊閉著,但現在會把我的心獻給你
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐 이렇게 가슴이 뀌고 있잖아到現在,我才像是找到了另一半, 我的心就這樣的跳動著
찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어找到了,我的人,我一直在找尋的人,想給你一個溫暖的擁抱
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게可以靜靜地閉上你的眼睛嗎?讓我可以親吻你
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람 愛你,我愛你,讓我願意留在身邊的這個人
닫혔던 내 마음 아픈 상처 다 안아준 사람願意對我曾經受傷、有很多傷痕的心都擁抱的人
더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나想要永遠永遠給妳很多的愛
찾았다 내 사람 내가 찾던 사람 뜨겁게 안아주고 싶어找到了,我的人,我一直在找尋的人,想給你一個溫暖的擁抱
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게可以靜靜地閉上你的眼睛嗎?讓我可以親吻你
가만히 눈을 감아줄래 내가 입맞춰 줄 수 있게可以靜靜地閉上你的眼睛嗎?讓我可以親吻你
사랑해 널 사랑해 찾았다 내 곁에 둘 한사람 愛你,我愛你,讓我願意留在身邊的這個人
고맙다 내 곁에 와줘서謝謝你,來到我身邊
@ 雪人自high不專業翻譯찾다 (v.) 尋找、找、取
솔직히 (adv.) 坦白的說、直率地
모르다 (v.) 不知道
우연하다 (adj.) 偶然的
보다 (助詞) 比較
웃음 (n.) 笑
서야 (adv.) 才、方始
반쪽 (n.) 一半
가슴 (n.) 心、心口、胸部
뛰다 (v.) 跳動
뜨겁게 (adj.) 熱情的、火熱的
가만히 (adj.) 靜靜地、悄悄地、偷偷地
감다 (v.) 閉、合
입 (n.) 嘴
맞추다 (v.) 安裝、對接
*慣用:입을 맞추다 (親嘴)두다 (v.) 留、保存
닫다 (v.) 關、閉
상처 (n.) 傷口
언제까지나 (adv.) 永遠
成均館緋聞是不小心翻來看的,從第一集就被佳郎
口嫌體正直的樣子給迷住了XD
接著就開始找起東方神起的資訊,再找到JYJ~
沒想到
朴有天(以後會很常出現他XD 就讓我叫他有天吧顆顆)第一次演戲就這麼好看
當年應該真的是讓很多人都大開眼界啊!!!
我覺得韓劇厲害的地方除了戲好看外,OST也都配得很好,
戲的本身跟OST相輔相成之下,基本上都可以達到1+1>2的威力啦!!!
當時在看劇的時候就被這首"找到了"整個迷住,
接著在KBS大賞上他們的合唱實在好好聽! 有天也非常的可愛啊~~~跟佳郎太不像了辣
也就是這樣不小心跌坑了呼呼呼...
來段
20101231KBS演技大賞時他們的現場演唱吧!
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(18)

夏天的購物慾非常地不高...因為好熱...連出門的慾望也好低啊....
衣服是好久好久以前就買了(有兩個月了吧...),但在高溫惰性提升的時期,很緩慢也很隨意地來記錄分享哩XD
sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣(80)
이슬을 머금은 나무 含露的樹 (俊秀詞曲)
그대 곁에 머물러요 我會留在你身邊
사랑을 할 거에요
我會好好愛你
오직 그대와只愛你一人
사랑해요 이대로 나를 봐요
我愛你 就這樣看著我吧
내 앞에 당신과 나 꿈을 꾸듯이 약속해요約定好在我前面和你一起作夢
(這句想了很久也看了很多版本,總覺得怪怪的^^")
시간이 지난다해도
即使時光流轉세월이 변해가도即使歲月變換
따스히 늘 안아주는 좋은 사람 될 거에요
我會成為那常常給你溫暖擁抱的好人
ah~
그대 곁에 머물러요
我會留在你身邊
사랑을 할 거에요
我會好好愛你
오직 그대와 할 거에요
只會與你一人相愛
고마워요
謝謝你
내 아픔 만져줘서
撫慰我的傷痛
기쁨과 슬픔 모두 나눌 수 있는 그런 사람
你是那個能和我一起分享所有快樂與悲傷的人
빗물이 젖어가도
就算被雨打濕了
바람에 흩날려도
就算被風吹著跑
당신의 우산이 될게요
我會成為你的雨傘
커다란 벽이 될게요
我會成為那高大可讓你依靠的牆
ah~
사랑해 사랑해 널 사랑해
我愛你 我愛你 我 愛 你~
사랑해 사랑해 나의 요정
我愛你 我愛你 我的妖精阿~
보고 꼬 봐도 한없이 예쁜 널
一再地看著我美麗無比的你
@ 雪人自high不專業翻譯

*이슬 (n.) 露水、甘露 - 歌名
*머금다 (v.) 含著 - 歌名
*머무르다 (v.) 停留、逗留 - 第一句
*이대로 (adv.) 就這樣 - 第四句
*꾸다 (v.) 作夢 - 第五句
*지난다 (v.) 經過、過去 - 第六句
*변하다 (v.) 變化 - 第七句
*따스하다 (adj.) 溫馨、暖和的- 第八句
*만지다 (v.) 撫摸- 第十三句
*나누다 (v.) 分、分給、分成- 第十四句
*잦다 (v.) 被弄濕、沾染- 第十五句
*흩날리다 (v.) 飄散、飄揚、翻捲- 第十六句
*커다랗다 (adj.) 巨大的- 第十七句
*한없이 (adv.) 無限地、無止盡地- 第十八句
韓文歌詞是直接從網路上找的(看到每個版本都一樣)
不過我個人覺得歌詞有誤打的地方(可能官方印書出來就錯了?)
第二句的사랑을 할 거에요(下面也有蠻多句歌詞是用這個文法)
照韓文文法來看,(으)ㄹ 거예요是要/想/將怎樣怎樣~
我覺得翻譯打錯的可能性很大...
因為在鍵盤上的에和예是同個位置(=英文字母P),差在有無按shift
仔細聽了歌詞很多次,俊秀唱的發音也是예(=ye),不是에(=e)的音
希望我沒有聽錯^^"

我決定要一周一首歌來鼓勵自己多背單字了!
有時候初學者單看歌詞跟翻譯會不知道誰對照誰
我會稍微把重點動詞形容詞註記出來,這應該會好背許多呢!
我想要把中文解釋盡量美化一點,所以不是單著照字面翻(也就是會多一些贅字哈哈)
如果有韓文高手路過請不要取笑我XD
先從俊秀的慢歌開始吧~시작!

sharonsdiary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)